1Dicsérjétek az Urat mind, ti pogányok; magasztalják őt mind a népek! 2Mert nagy az ő kegyelmessége mihozzánk, és az Úrnak igazsága megmarad örökké. Dicsérjétek az Urat!
1 הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הוָה כָּל־גּוֹיִ֑ם שַׁ֜בְּח֗וּהוּ כָּל־הָאֻמִּֽים
2 כִּי גָבַר עָלֵינוּ חַסְדּוֹ וֶאֱמֶת-יְהוָה לְעוֹלָם
הַלְלוּ-יָהּ
1O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people. 2For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
1Chvalte Hospodina, všechny národy, všichni lidí, chvalte ho zpěvem, 2nebo se nad námi mohutně klene jeho milosrdenství. Hospodinova věrnost je věčná! Haleluja.
1Kiittäkää Herraa, kaikki kansat! Ylistäkää häntä, kansakunnat! 2Rajaton on hänen rakkautensa, iäti hän on meille uskollinen. Halleluja!
1Louez l’Éternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples! 2Car sa bonté pour nous est grande, Et sa fidélité dure à toujours. Louez l’Éternel!
1Laten alle volken de HERE loven en Hem prijzen. 2Want Hij stort Zijn goedheid en liefde machtig over ons uit. De HERE is trouw tot in eeuwigheid. Prijs de HERE!
1Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker! 2Denn seine Gnade und Wahrheit waltet über uns in Ewigkeit. Halleluja!
1Lov Herren, alle hedninger, pris ham, alle folk! 2For hans miskunnhet er mektig over oss, og Herrens trofasthet varer til evig tid. Halleluja!
1Lodate l’Eterno, voi nazioni tutte! Celebratelo, voi popoli tutti! 2Poiché grande è la sua misericordia verso di noi, e la fedeltà dell’Eterno dura per sempre. Alleluia.
1Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена; 2ибо велика милость Его к нам, и истина Господня вовек. Аллилуия.
1Lăudaţi pe Domnul, toate neamurile, lăudaţi-L, toate popoarele! 2Căci mare este bunătatea Lui faţă de noi, şi credincioşia Lui ţine în veci. Lăudaţi pe Domnul!
1ALABAD á Jehová, naciones todas; Pueblos todos, alabadle. 2Porque ha engrandecido sobre nosotros su misericordia; Y la verdad de Jehová es para siempre. Aleluya.
1Lova Herren, alla länder! Prisa honom, alla jordens folk, 2för han älskar oss innerligt, och hans trofasthet varar i evighet. Halleluja!
1Chvál’te Hospodina, všetky národy! A velebte Ho, všetci l’udia! 2Lebo nesmierna je Jeho milost’ voči nám a vernost’ Hospodinova je naveky. Haleluja!
1Laudate Dominum omnes gentes laudate eum omnes populi 2quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas Domini manet in saeculum alleluia.
1Dicsérjétek az URat mind, ti népek, dicsőítsétek mind, ti nemzetek! 2Mert nagy az ő szeretete irántunk, az ÚR hűsége örökké tart. Dicsérjétek az URat!