Evangélikus istentisztelet – Gyülekezeti liturgikus könyv

Rövidítések és magyarázatok

EÉ / Evangélikus Énekeskönyv (1982)
GyLK / Evangélikus istentisztelet – Gyülekezeti liturgikus könyv (2007)
LK / Evangélikus istentisztelet – Liturgikus könyv (2007)

Források (énekeskönyvek és liturgikus könyvek)

APt / Az antifóna – Példatár; Egyházzenei füzetek II/3 (1995)
Diurnálé / Nappali zsoltároskönyv az Esztergomi Breviárium alapján (1993)
Dt / Keresztyén Énekeskönyv – a Dunántúli evangélikus énekeskönyv rövidített kiadása új résszel (1955)
EG / Evangelisches Gesangbuch – Német evangélikus énekeskönyv (1994)
Éneklő Egyház / Római Katolikus Népénektár (1984)
Gr. / Graduál, azaz a korai protestantizmus szertartási énekeskönyve, gregorián liturgikus dallamokkal és magyar szövegekkel (kéziratos és nyomtatott gyűjtemények). Kötetünkben felhasznált graduálok:
BaGr / Batthyány graduál (XVII. sz eleje); EpGr / Eperjesi graduál (1635 – 1652); ÖGr / Öreg graduál (1636); RáGr / Ráday graduál (1613–1633); SpáGr / Spáczai graduál (1619);
HG / Huszár Gál énekeskönyvei (1560 és 1574)
Iszt. Ant. / Isztambuli Antifonale
Karénekeskönyv I. / Kórusgyűjtemény, szerk.: Csorba István (1977)
Missa „De Angelis” / A VIII. gregorian mise megnevezése
Missa Mundi / a legősibb, rövid és egyszerű dallamú misetételek ciklusba rendezve
Nokturnálé / Virrasztó zsoltároskönyv az Esztergomi Breviárium alapján (1991)
PGr / Protestáns graduál – Szemelvények a 16–17. századi protestáns graduálok anyagából istentiszteleti és oktatási célra – szerk.: Ferenczi Ilona (1996)
RÉ / Énekeskönyv magyar reformátusok használatára (1948)
RMIÉ / Régi Magyar Istenes Énekek – szerk.: Schulek Tibor és Sulyok Imre (1945)
Tr / Cithara Sanctorum, Tranoscius / (1636-től) – a szerkesztőről, Georg Tranosciusról elnevezett szlovák nyelvű énekeskönyv és magyar fordítása
ÚZMK / Új Zengedező Mennyi Kar (1743)

Egyéb rövidítések

c. f. / cantus firmus (alapdallam)
Gy. / gyülekezet
L. / liturgus
Ps. /
zsoltár
t / tónus, azaz meghatározott dallamváz, amely mindig az adott liturgikus szöveghez alakítható

Szövegírók

B. Zs. / Bálint Zsolt
F. B. / Fehér Bence
K. E. / Kertész Eszter
M. Gy. / Marschalkó Gyula
Szb. / szerkesztőbizottság
T. E. / Túrmezei Erzsébet

A szövegben megjelenő aláhúzásokról

Az aláhúzások jelentése (általában): dallami kimozdulás a recitáló hangról; a zsoltárokban e mellett az utolsó hangsúly jele.
Dőlt betű és aláhúzás (a himnuszoknál): a dallami hajlítás (melizma) jele.